top of page

La vez que mi mamá salvadoreña me enseñó en griego

por Josue Portillo, Ozark Christian College


"¡Mamá, mira lo que aprendí en la escuela!"

Habiendo estado en un descanso de las clases y visitando a mi familia en Navidad, estaba ansiosa en mostrarles a mis padres algunas de las cosas que había estado aprendiendo. Estos últimos años en la universidad bíblica me dieron la oportunidad de estudiar griego y hebreo. Tenía muchas ganas de demostrar mi limitada comprensión del griego e impresionarlos. Mis padres, que eran inmigrantes de El Salvador, llegaron a los Estados Unidos al final de su adolescencia y entrando en los veinte, y comenzaron a trabajar inmediatamente. Como nunca tuvieron la oportunidad de seguir una educación superior, siempre estoy emocionada de compartir lo que estoy aprendiendo con ellos. Este fue uno de esos momentos, pero la forma en que mi madre respondió a mi comentario fue una sorpresa.

Le mostré esta imagen de mi transcripción griega de los tres relatos sinópticos del Joven Rico.

Esperaba que se sorprendiera con mi trabajo, pero en cambio, me miró y dijo que ella también sabía griego. Desde que estoy en los Estados Unidos, mi mamá ha trabajado como obrera en una fábrica y como ama de casa; no hace falta decir que estaba un poco escéptico de su afirmación. Sin embargo, procedió a saludarme en griego moderno y dijo "Tι κανείς" que significa "¿Cómo estás?" en griego moderno. Estoy seguro de que estás tan sorprendido como yo, así que seguí mi sorpresa preguntándole dónde había aprendido griego. Su respuesta fue humillante. Ella respondió: "En el pasado, limpié la casa de una familia griega y me enseñaron algunas de sus frases."

Irónicamente, su comentario había ofrecido una nueva visión del mismo texto que había transcrito. Si bien es posible que no haya salido de un comentario, vino de una persona que expresa las mismas características descritas en el texto. La historia del joven rico se encuentra en Mateo, Marcos y Lucas. Cada relato de la historia está precedido por Jesús dando la bienvenida y abrazando a los niños pequeños. Por ejemplo, en Marcos 10:15-16 Jesús dice: "De cierto os digo que el que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará jamás en él. Y tomando a los niños en sus brazos, colocó sus manos sobre ellos y los bendijo."

Marcos 10:17-31 describe la interacción entre un joven rico y Jesús. El joven rico es un hombre observador de la Torá, tan fiel que desea alcanzar la vida eterna pero finalmente rechaza a Jesús. [1] Su título como "Gobernante" solo se encuentra en el relato de Lucas, pero es indicativo de la realidad de su riqueza y estatus. Su riqueza probablemente provendría de ser terrateniente. [2] La división relativa a la riqueza (es decir, pequeños terratenientes y ricos terratenientes) conllevaba implicaciones socioeconómicas y étnicas, principalmente entre judíos y no judíos. En este caso, dado que el joven rico es judío, puede aludir a su asimilación al Imperio Romano y la discriminación de sus compañeros judíos. [3] Sin embargo, el quid de la historia es que el joven rico niega la invitación de Jesús de dar todas sus riquezas a los pobres y seguirlo. En cambio, conserva su riqueza y rechaza la vida eterna.

Pero, ¿cómo se relaciona esto con la percepción de mi madre? Esa respuesta se puede encontrar en la parte del texto que a menudo se pasa por alto. Los siguientes versículos 17-27 es donde vemos la intersección entre el cristianismo y la migración. Marcos 10:28-31 dice:

"Entonces Peter habló: '¡Hemos dejado todo para seguirte!' 'De cierto os digo,' respondió Jesús, 'nadie que haya dejado casa o hermanos o hermanas o madre o padre o hijos o campos por mí y el evangelio dejará de recibir cien veces más en este tiempo presente: hogares, hermanos, hermanas, madres, hijos y campos, junto con las persecuciones, y en el siglo venidero, la vida eterna. Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros.'"

En medio de esta enseñanza, los discípulos estaban asombrados y desconcertados por la pregunta de quién realmente tenía el potencial de entrar en el reino de Dios. El apóstol Pedro levanta la mano y exclama cómo lo ha dejado todo para seguir a Jesús. La respuesta de Jesús expresa el tipo de personas que son aptas para el reino de Dios (ver Marcos 10:15-16). Él dice que cualquiera que haya "dejado casa, hermanos, hermanas, madre, padre, hijos o campos por mí y por el evangelio, no recibirá cien veces más en este siglo... y en el venidero la vida eterna." Son aptos para el reino de Dios los que asumen la vida y la postura del migrante. Los seguidores del ὁδὸς/Camino/Way deben tener el mismo compromiso con Cristo que muchas de nuestras familias han tenido para buscar una nueva vida y dirección en una nueva tierra (Juan 14:6, Hechos 24:14).

En su libro Caminemos Con Jesus: Toward a Hispanic/Latino Theology of Accompaniment, Roberto S. Goizueta describe cómo los cristianos hispanos/latinos de EE. UU. encuentran consuelo en la identidad de Cristo como El Peregrino "El peregrino/migrante." [4] Cristo es, después de todo, aquel que, siendo rico, se hizo pobre por nosotros. [5] Goizueta continúa explicando cómo "Jesús nos revela no solo quién es Dios (teología) sino también quiénes somos nosotros (antropología): criaturas inherentemente sacramentales y relacionales." [6] En nuestra devoción a Cristo debemos tener la postura de Jesús que es El Peregrino, “El peregrino/migrante” que “siendo rico, por vosotros se hizo pobre, para que vosotros con su pobreza fueseis rico” (2 Corintios 8:9). Él es el “Extranjero” o Migrante del cielo que descendió y ascendió a Dios (Jn. 13:3). [7] En Él nos enriquecemos y encontramos el modelo por el cual hemos de vivir.

El arzobispo Óscar Romero de El Salvador, similar al contexto del Joven Rico, abordó sus propios problemas relacionados con los terratenientes y la reforma agraria y se pronunció en contra de los ricos en nombre de los pobres. [8] Acerca de este texto, Romero dice, “este es el compromiso del ser cristiano: seguir a Cristo en su encarnación. Si Cristo, el Dios de la majestad, se hizo hombre humilde y vivió con los pobres e incluso murió en una cruz como un esclavo, nuestra fe cristiana también debe vivirse de la misma manera. El cristiano que no quiere vivir este compromiso de solidaridad con los pobres no es digno de llamarse cristiano.” [9]

La única razón por la que sé griego y he tenido la oportunidad de estudiar la Biblia es porque mis padres dejaron todo para ofrecerle a mi familia una nueva vida. El ajetreo de mi madre para limpiar después de los griegos es lo que nos ha permitido a mis hermanos y a mí aprender. Dejaron casas, hermanos, hermanas, madre, padre, hijos y terrenos para que tuviéramos un nuevo futuro. Esta es la experiencia del inmigrante. Como cristianos, debemos tener este nivel de compromiso con Cristo. Después de todo, Jesús hace la advertencia, diciendo a cualquiera que haga esto "por mi causa y el evangelio," "por mí y por el evangelio." Es noble y valiente dejar todo atrás por el bien de una nueva vida; asimismo, es justo dejar todo atrás por Cristo y el Evangelio. Recibamos el reino de Dios como hijos y migrantes.


Síguenos en Facebook, Instagram, y Youtube para más contenido como este.

 

SOBRE EL AUTOR:

Josué Portillo es un inmigrante de segunda generación de El Salvador. Es estudiante de último año en Ozark Christian College y estudia teología, ministerio cristiano e idiomas bíblicos. Josue pronto estará ministrando en la Iglesia Cristiana Ben Davis en Indianápolis, IN como pastor de enseñanza y alcance. A él ya su esposa les apasiona compartir el amor de Jesús y cuidar a los inmigrantes/refugiados en su comunidad.



Notas finales:

[1] N.T. Wright and Michael Bird, The New Testament in Its World. (Grand Rapids, MI: Zondervan Academic, 2019), 568.

[2] Ze’ev Safrai, The Economy of Roman Palestine, 1st ed. Taylor and Francis, 2003. “The Organizational Framework of Farming.”

[3] Safrai, The Economy of Roman Palestine, “The Organizational Framework of Farming.” In relation to ethnic conflict, landowning and assimilation Safrai adds, “In Judaea the conflict between the small farmer and the rich landowner was not just social and economic, but also ethnic; it was part of the general struggle between Jews and non-Jews. Of course, not all Jews were small farmers or tenant farmers and there were certainly rich landowners who were Jewish.” Along with, “Imperial lands were occasionally given as gifts to the rich or to other supporters of the government. Roman veterans often enjoyed the benefits of such gifts.”

[4] Roberto S. Goizueta, Caminemos Con Jesús: Toward a Hispanic/Latino Theology of Accompaniment, (Maryknoll, NY: Orbis Books, 1995), 32.

[5] Óscar A. Romero and James R. Brockman, The Violence of Love, (Maryknoll, NY: Orbis Books, 2010), 47.

[6] Goizueta, Caminemos Con Jesús. 67.

[7] Wayne A. Meeks, Allen R. Hilton, and H. Gregory Snyder, In Search of the Early Christians: Selected Essays, (New Haven, CT: Yale University Press, 2002), 71.

[8] Óscar A. Romero, Martín-Baró Ignacio, Jon Sobrino, and Michael J. Walsh, Voice of the Voiceless: The Four Pastoral Letters and Other Statements, (Maryknoll, NY: Orbis Books, 2020), 43. Regarding agararian reform Romero said, “Agrarian reform should not be undertaken simply so as to find a way of salvaging the capitalist economic system, and allowing it to go on developing in such as way that wealth is accumulated and concentrated in the hands of a few, whether they be of the industrial, commercial, or banking sectors of society. Nor should it be done so as to silence the campesinos, to prevent them from organizing themselves and so increasing their political, economic and social involvement. Agrarian reform ought not to make the campesinos dependent upon the state. It ought to leave them free in their relationship with the state [sermon, De. 16, 1979].”

[9] Romero and Brockman, The Violence of Love, 205.

18 views0 comments
bottom of page